/
¥38.00

距促销结束还剩:

: : :

自营 英语语言文学专业研究生系列教材修订版:对比语言学(第2版)

书号 9787544618199

作者 许余龙 编著

浏览 3305

销量 11 当前库存 317

上海上海
[ 免运费 ]
  • 温馨提示
【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。
  • 图书详情
本书将对比语言学作为一个研究不同语言之间共时对比的语言学分支来加以阐述,着重介绍对比语言学在理论和应用两大方面的内容与方法。作者还提出了一个比较合理、具有可操作性的对比语言学理论框架,对其中的一些方法问题加以系统化,对具体的对比研究有很高的指导意义。
  • 图书目录
第1章 绪论
1.1 什么是对比语言学
1.1.1 语言学中的比较与对比
1.1.2 对比语言学的定义
1.2 对比语言学的分类、目的和意义
1.2.1 对比语言学的分类
1.2.2 理论对比语言学
1.2.3 应用对比语言学
1.3 对比语言学的名称、起源与发展
1.4 本章小结

第2章 对比语言学的一般理论与方法
2.1 语言的可比性
2.1.1 语言变体与可比性
2.1.2 语言的结构系统与可比性
2.2 对比描述的基础与内容
2.3 对比语言材料的选择
2.3.1 对比语言材料的类型
2.3.2 对比语言材料的选择标准
2.4 对比研究的一般程序
2.5 本章小结

第3章 语音对比
3.1 语音研究与语音对比
3.1.1 语音研究的对象与方法
3.1.2 语音对比的方法问题
3.2 语音学对比
3.2.1 发音语音学对比
3.2.2 声学语音学对比
3.3 音位学对比
3.3.1 音段音位对比
3.3.2 音节对比
3.3.3 超音段音位对比
3.4 生成音系学对比
3.5 本章小结

第4章 词汇对比
4.1 词汇研究与词汇对比
4.1.1 词汇研究的对象与方法
4.1.2 词汇对比的方法问题
4.2 词汇形态学对比
4.2.1 词的界定
4.2.2 词汇系统的形态特征对比
4.2.3 构词法对比
4.3 词汇语义学对比
4.3.1 词汇的理据性对比
4.3.2 词化程度对比
4.3.3 语义场对比
4.3.4 词的搭配对比
4.4 本章小结

第5章 语法对比
5.1 语法研究与语法对比
5.1.1 语法研究的对象与方法
5.1.2 语法对比的方法问题
5.2 语法范畴对比
5.2.1 格对比:匈牙利语与俄语
5.2.2 格对比:汉语与英语
5.3 表层句法对比
5.4 深层句法对比
5.5 本章小结

第6章 篇章 对比
6.1 篇章 研究与篇章 对比
6.1.1 篇章 研究的对象与方法
6.1.2 篇章 对比的方法问题
6.2 篇章 粘连性对比
6.2.1 结构粘连对比
6.2.2 语义粘连对比
6.3 篇章 连贯性对比
6.3.1 相似语义结构的表达形式对比
6.3.2 篇章 语义结构的惯用模式对比
6.4 本章小结

第7章 语用对比
7.1 语用研究与语用对比
7.1.1 语用研究的对象与方法
7.1.2 语用对比的方法问题
7.2 语用功能对比
7.2.1 词汇形式与语用功能
7.2.2 语法形式与语用功能
7.3 话语结构对比
7.3.1 局部会话结构对比
7.3.2 整体会话结构对比
7.4 本章小结

第8章 对比分析与外语教学
8.1 对比分析的心理学基础
8.1.1 对比分析与行为主义心理学
8.1.2 对比分析与认知心理学
8.2 对比分析在外语教学中的位置
8.2.1 对比分析与外语习得理论
8.2.2 对比分析、错误分析与过渡语研究
8.2.3 母语在外语习得中的作用
8.3 对比分析假设
8.3.1 强假设与弱假设
8.3.2 对比分析的预测能力
8.4 对比分析在外语教学中的一些具体应用
8.4.1 对比分析与课程设计和教材编写
8.4.2 对比分析与课堂教学
8.4.3 对比分析与外语测试
8.4.4 对比分析与二外教学
8.4.5 困难度分析
8.5 本章小结

第9章 对比分析与翻译
9.1 对比分析与翻译理论
9.1.1 翻译理论与翻译研究
9.1.2 Catford的对比语言学翻译理论
9.1.3 Hatim的对比篇章 语言学翻译理论
9.1.4 对比分析在翻译理论研究中的意义
9.2 对比分析与翻译实践
9.2.1 词汇对比与翻译
9.2.2 语法对比与翻译
9.2.3 篇章 对比与翻译
9.2.4 语用对比与翻译
9.3 本章小结

第10章 定量对比研究
10.1 定量对比研究的方法与研究设计
10.1.1 定性研究和定量研究
10.1.2 定量对比研究设计的基本原则和方法
10.2 定量篇章 对比分析研究
10.2.1 确定研究问题与理论假设
10.2.2 研究设计
10.2.3 结果统计与分析
10.2.4 结论
10.3 语言对比实验研究
10.3.1 确定研究问题与理论假设
10.3.2 实验设计
10.3.3 结果统计与分析
10.4 语言对比调查研究
10.4.1 确定研究问题与理论假设
10.4.2 调查设计
10.4.3 结果统计与分析
10.5 本章小结

第11章 对比功能分析
11.1 对比功能分析的理论基础和研究方法
11.1.1 对比功能分析的定义和特点
11.1.2 对比功能分析的基本理论假设
11.1.3 对比功能分析的研究方法
11.1.4 对比功能分析的功能描述框架
……
第12章 总结与展望
参考书目
术语表
英语语言文学专业研究生系列教材修订版:对比语言学(第2版)
库存:

数量

立即购买 加入购物车
收藏 0 购物车 加入购物车

服务说明