Foreign Language Teacher Education and Development — Selected Works of Renowned TESOL Experts highlights the works of a number of leading researchers and educators in the TESOL field, aiming to exemplify the diversity and complexity of the ELT field. Languages, Identities, Power, and Cross-cultural Pedagogies in Transnational Literacy Education provide a rich opportunity for readers to explore and reflect on factors that are critical to immigrant students’ language and literacy learning across time and space and the dichotomies between home and school, homeland and new land for immigrant English learners.
‘世界知名 TESOL 专家论丛”由上海外语教育出版社约请国际知名英语教育和学术机构——世界英语教师协会（TESOL InternationalAssociation）的前任主席孙以琳（Yilin Sun）教授担任主编，针对国内教师教育发展的需求，精心策划推出。丛书主编及作者均来自 TESOL协会，在国际英语教学研究领域颇有建树。这是 TESOL 协会专家首次集中与我国外语界合作，联袂将国际教师教育与发展领域的研究精华向广大读者呈现。
This book, Languages, Identities, Power, and Gross-culturalPedagogies in Transnational Literacy Education, is part of the bookseries Foreign Language Teacher Education and Development —Selected Works of Renowned TESOL Experts published by ShanghaiForeign Language Education Press.
As we have witnessed, the field of TESOL has transformed itselfover the last 50 years, especially in the last two decades. It is diverse,complex, multifaceted and ‘glocal’. The increasing demand for global English has resulted in an expanded landscape of ever-diversifying profiles of users, uses and contexts.
This series, titled Foreign Language Teacher Education and Development — Selected Works of Renowned TESOL Experts,features a selection of the works of a number of leading researchers and educators in the TESOL field, aiming to exemplify the diversity and complexity of the English language teaching (ELT) field.
Each book in this series focuses on a specific area in the ELT field. Other examples include critical pproaches to English language teaching, second language acquisition research, second language writing research and practice, second language reading research and practice, World Englishes, teacher education, corpus based grammar/lexical studies, English for specific purposes (ESP), language assessment, and bilingual/multicultural education and language policy, to name a few.
The purpose of each book is to bring together both earlier and recent articles to show the development of the author’s work over his/her academic career. The articles have been selected to address both theoretical issues and practical implications in English language teaching for in-service and pre-service ELT professionals, as this series is intended to not only help foreign language teachers grow professionally,but also serve as textbooks or recommended reading in teacher training institutes in China and other parts of Asia.
Each book begins with an autobiographical introduction by the author in which s/he identifies issues that have been critical in their areas of expertise and how their work has evolved over time. The rest of the
book consists of chapters based on articles published over the author’s professional career. The book ends with a chapter where the author provides a summary of the work, as well as predictions and suggestions
for moving forward.
Following the trajectory of each author’s own research and teaching career (an entire lifetime in some cases), each book provides readers with a vivid snapshot of the development in the author’s perspectives
on the issues addressed, reflecting the changes in theory, research and practice that have occurred in the specific area of inquiry over a period of time. It is our hope that this series will contribute to a more extensive knowledge base and constructive disciplinary growth for the ELT field.
Guofang Li’s book highlights the representative work from her best,more than 20 years of professional career as a prominent researcher and scholar devoted to examining young immigrant and minority students’bicultural and biliteracy practices and connections between home andschool settings and in transnational contexts and spaces.
This book begins with a brief account of Guofang Li’s inspiringjourney starting as a young ELT professional originally from Wuhan,China who went to Canada to pursue a doctoral degree in language and literacy education, and through the study of critical theorists and experiential learning in the doctoral program, how her research interest shifted toward learning not only ‘just good teaching” methods, but also the identities of Asian immigrant children and their parents who the author shared similar immigration and learning experiences with in the new land, and how such shift has influenced her later research to unpack the critical and overlooked lines of difference and cultural complexities between home and school settings and in transnational contexts
and spaces as a Professor and Tier 1 Canada Research Chair in Transnational/Global Perspectives of Language and Literacy Education of Children and Youth.
The articles in this volume, arranged in chronological orders,provide a rich opportunity for readers to explore and reflect on factors that are critical to immigrant students’ language and literacy learning
across time and space and the dichotomies between home and school,homeland and new land for immigrant English learners.
The carefully selected chapters in this volume clearly illustrate thepower of cultural reciprocity and concerted efforts between teachers and immigrant parents in challenging the common deficit views on immigrants’ home language and literacy practices and breaking down the dichotomies for English learners to achieve their full potential in a globalized world. This book is a valuable resource for bilingual education classroom teachers, teacher educators, and researchers.