购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
外教社翻译研究丛书:翻译学:艺术与科学论的统一
书号
9787544608480
尚 外 价
降价通知
累计销量2
手机购买
图书二维码
配送
服务
赠送积分
25
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :外教社翻译研究丛书:翻译学:艺术与科学论的统一
书号 :9787544608480
版次 :1
出版时间 :2008-08
作者 :黄振定
开本 :DX32
页面 :438
装帧 :平装
语种 :汉语
字数 :274

介绍

 《翻译学:艺术论与科学论的统一》主要内容:《翻译学》回顾了中外译论史上各自独特的艺术论与科学论对立统一的逻辑演进;细致地分析了翻译活动的艺术性中如何内在地包含科学性,科学性中又如何内在地包含艺术性,从而揭示了翻译实践的本质;再上溯到一般语言活动,明确了西方语言学如何论述语言活动的艺术性与科学性的有机统一。<br>由此建立的艺术论与科学论的辩证统一,应该是影响翻译学体系构建及翻译实践健康发展的基本观点;其哲学基础性理解不难,运用不易,值得探讨。

目录

再版前言

引言
**章 中国传统译论的文艺美学观
1.1 古代“案本”、“求信”中的辩证法
1.2 近现代由“信达雅”走向“神似”说
1.3 “化”中有“讹”——当代致力于科学性的探讨
第二章 西方传统译论的文艺观与语言观
2.1 中古文艺观与语言观的相互渗透
2.2 近代艺术论与科学论分道扬镳
2.3 现代艺术论与科学论的综合
第三章 翻译实践的艺术性与科学性的统一
3.1 “艺术”与“科学”辩证
3.2 理解与表达
3.3 思想内容与风格形式
3.4 翻译的目的与评价
3.5 客观性与主观性
第四章 翻译学既是科学论又是艺术论
4.1 原则规定性与经验描写性
4.2 体系的稳定性与开放性
4.3 实践指导的强制性与示范性
第五章 翻译学的语言学基础
5.1 语言的创造性与规律性
5.2 语言的个体性与社会性
5.3 语言的符号形式与意义功能
5.4 语言的内在矛盾三层次
结语
主要参考书目

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭