购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
韩国语专业本科生教材:韩汉翻译教程
书号
9787544613132
尚 外 价
降价通知
累计销量5
手机购买
图书二维码
配送
服务
赠送积分
13
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :韩国语专业本科生教材:韩汉翻译教程
书号 :9787544613132
版次 :1
出版时间 :2009-08
作者 :李龙海,李承梅,金基石
开本 :XD32
页面 :232
装帧 :平装
语种 :韩汉
字数 :218

介绍

《韩国语语法教程》是“新世纪高等学校韩国语专业本科生系列教材”之一,采用理论与实践相结合的方法,阐述了翻译的实质、标准、语义与翻译的关系,系统讲解了韩国语词尾、词语、句子的翻译,介绍了几种常用的翻译方法。附有时事新闻、条约的韩汉对译及各国国名韩汉对译表。

目录

绪论
第一章 翻译的实质
第一节 翻译的定义
第二节 翻译理论研究的对象
第三节 翻译的实质
第四节 翻译理论在其他学科中的地位
第五节 译者的素养
第二章 翻译的标准
第三章 翻译的过程
第一节 理解阶段
第二节 表达阶段
第四章 语义与翻译
第一节 指称意义的传达
第二节 语用意义的传达
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭