购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
商务英语教师学养丛书:企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究
书号
9787544644402
尚 外 价
降价通知
累计销量6
手机购买
图书二维码
配送
服务
赠送积分
45
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :商务英语教师学养丛书:企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究
书号 :9787544644402
版次 :1
出版时间 :2016-09
作者 :Catherine Nickerson
开本 :X16
页面 :280
装帧 :平装
语种 :英语
字数 :418

介绍

《企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究》将跨国公司作为研究对象,对荷兰英属子公司中的英语使用情况进行研究,将交际参与者、语言选择、话语特点、子母公司之间的沟通等考虑在内。全书共分八章:引言、文献综述、分析框架、影响荷兰英属子公司员工英语写作的语境因素、体裁特点、话语策略、内部沟通邮件的体裁和语篇策略对比、结论。从研究内容来看,《企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究》聚焦跨国公司背景下英语的使用,探讨了机构话语与机构语境之间的关系。从方法来看,《企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究》将问卷调查与语料库方法相结合,弥补了语料库方法局限于文本本身、无法揭示语境的缺陷,增强了研究的解释性。此外,《企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究》将社会建构主义、体裁分析和结构化理论相结合,建立起研究企业话语的跨学科理论框架,值得读者借鉴。《企业语言博弈:荷兰跨国公司员工英语写作体裁与话语策略研究》适合国内从事机构话语研究的科研工作者、教师和学生以及商各领域的从业人员研读。

目录

1 Introduction
1.1 The use of English in the Netherlands
1.2 Previous studies
1.2.1 Needs analysis surveys
1.2.2 Ethnographic accounts
1.2.3 Genre studies of organisational communication
1.2.4 Cross-cultural and intercultural discourse
1.3 The study
1.3.1 Research aims
1.3.2 Analytical framework
1.3.3 Research methods and respondents
1.4 Overview of the study

2 Literature review
2.1 Social constructionism
2.2 Genre
2.3 Structuration
2.4 Conclusion Analytical framework
3.1 Context and situation
3.2 Genre characteristics
3.3 The analysis of discourse
3.4 Conclusion

4 Contextual factors affecting the use of written English within British subsidiaries in the Netherlands
4.1 The relevance of corporate culture
4.2 The relevance of corporate activity
4.3 Operationalisation of contextual factors
4.3.1 Factors related to corporate culture
4.3.2 Factors related to corporate activity
4.3.3 Additional communication patterns
4.4 The survey
4.4.1 The respondents
4.4.2 Results and discussion
4.5 Summary and conclusions Genres used by Dutch writers at British subsidiary companies

5.1 The corpus of documents
5.1.1 General characteristics
5.1.2 Participants
5.1.3 Communicative goals, substance and structure
5.2 Recurrent situations, exigences and rhetorical action
5.2.1 Communication with Head Office and internally
5.2.2 Communication with other subsidiaries, service providers and customers
5.2.3 Summary of findings
5.3 Conclusion

6 Discourse strategies used by Dutch writers at British subsidiary companies
6.1 Detailed analysis of genre I
6.1.1 Data selection
6.1.2 Medium and layout
6.1.3 Discourse structure: moves and strategies
6.2 Rhetorical strategies
6.2.1 Intertextuality
6.2.2 Interpersonal strategies
6.3 Conclusion

7 Genres and discourse strategies used by Dutch and British writers in internal e-mail communication
7.1 Previous studies on the use of electronic media
7.1.1 The use of different media by corporations
7.1.2 E-mail as a genre of organisational communication
7.2 Data and data collection
7.3 Findings and discussion
7.3.1 Message types, participants and code
7.3.2 Situations, actions, substance and form
7.3.3 Discourse: Textualisations, organisation and strategies
7.4 Conclusion

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭