购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
实用商务日语写作(第二版)
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544678445
尚 外 价
降价通知
累计销量7
手机购买
图书二维码
配送
服务
可用积分
可用 0
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
4、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

图书详情

图书名称 :实用商务日语写作(第二版)
书号 :9787544678445
版次 :2
出版时间 :2023-08-01
作者 :宿久高, 柳晓东, 编著
开本 :16

介绍

【前  言】


党的二十大提出以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。教育、科技、人才是全面建设社会主义现代化国家的基础性、战略性支撑。高等职业教育是我们国家职业教育发展的重点,在推进教育现代化进程中发挥重要作用。在商务日语的学习过程中,我们要坚持培养具有家国情怀和国际视野的优秀外语人才,并对日本特色经营模式有所了解。


日本特色经营模式的建立,固然离不开对西方的借鉴,但绝非完全照搬,而是充分考虑到了其本国的特色。日本企业经营的特点主要有:1.意思决策,通过禀议制度或会议方式集体决策。2.原则上实行终身雇用制,员工服务于某一个企业,在到达退休年龄之前,与企业保持雇佣关系,并依据能力、贡献和年资获得加薪和晋升。3.除船员工会以外,不设行业工会,不同企业内部设有自己的企业工会,劳资关系较和谐。4.就资本结构而言,借贷资本的比例远远高于自有资本,设备等资金的筹措多采取从银行贷款的方式。5.生产关系稳定。汽车等装配工业,零部件大部分对外采购;钢铁等设备工业则将部分工作委托专业公司。这些不同于西方的特色,不少源自中国儒家文化以和为贵、团结协作的思想。


日本企业的有效管理和高效运行,除了健全的管理制度外,主要有赖于富有日本特色的企业文化。企业管理人员的高度责任感,企业员工一丝不苟的认真态度和忘我劳动的奉献精神,企业上下一心、同舟共济的连带感……所有这些,无一不反映出日本独特的企业文化。曾几何时,日本企业经营遥遥领先于中国,来华投资的日企是中国企业学习的榜样。但随着日本经济的停滞不前,中国企业在改革开放中锐意进取,不断创新,在企业经营上取得了长足的进步,无论是规模还是增长速度,都已经超越了日本企业。本书也介绍了中日企业文化的不同,每4-5课设有一个专栏,供读者对两国企业文化进行对比,目的是一方面要学习日本企业文化先进的地方,同时也要看到其局限性,更多了解我国中国特色社会主义制度下蓬勃发展的企业及其文化,增强道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。


随着通讯和计算机技术的发展,信息技术迅速普及,日本企业的国际化程度不断提高,企业的经营模式和企业间、人际间的交流方式也发生了根本性的变化。以往桌面上厚厚的纸质资料被电子文件所代替,信息的上传下达也由电子文件取而代之。然而,所谓“万变不离其宗”,运用现代化手段的日本企业的经营模式,或许会催生新的企业文化,但是,日本企业独特的传统文化,却永远是日本企业不断发展的原动力。


为了让学生了解日本的企业文化,在中岛英机先生的帮助下,我们编写了这套商务日语教材,由“会话”和“写作”两册构成。中岛英机先生原为日本理光公司旗下的一分公司的社长,在企业工作了40余年,位至高级管理岗位,有着丰富的企业工作经验。教材中的很多内容都源自中岛先生的工作实践,不仅选材适当,而且具有很强的可操作性。


编写教材的目的是为了让学生掌握日语。但是,如果仅仅掌握了作为语言形式的日语,而对支撑和左右这一语言形式的内容——日本文化——没有较深入的了解,那么,所掌握的日语是苍白无力的,难以起到与日本人交流和沟通的作用。这是因为,一种语言形式,只有在相应的语境和特定的语言背景下才能产生关联意义,才能起到交流的作用。


考虑到学生日语学习的实际情况和知识接受规律,本教材名为《实用商务日语写作》,在写作过程中突出了以下特点:1.实用性。各种商务文书均以日本企业内部及企业间日常业务往来和交流的实际需求为背景,只要掌握就可以运用。2.以学生为本,突出了学生学习时的自主性。课文中的每个词都标有日语读音,一目了然,加之一些必要的图表,具有视觉冲击力,便于学生记忆。3.词汇、语法解释简洁明快。日语写作是在精读课的基础上,或与精读课同步学习的课程,在相关语法事项精读课中已经学过,无须再作详尽的解释。同样出于这一考虑,在做词汇表时,对于一些与汉语意思基本相同或相近的日语汉字词汇,因课文中已注出读法,在词汇表中未一一列出。4.突出了互动性。每篇课文都由范文和写作练习构成。5.突出了文化特点。每篇课文都讲到了各种写作内容的注意事项和文化因素,把学习日语和了解日本文化融为一体。


我衷心地希望学生通过本教材的学习,不仅能够掌握地道的日语、掌握日本企业应用文的写作方法,而且能够通过学习日语会话和日语应用文写作,更好地了解日本文化,尤其更好地了解作为日本文化组成部分的日本的企业文化,为就业开辟新的路径,为国家的发展、为中日两国间的交流作出应有的贡献。


宿久高

目录

第1課 日本企業の文化と仕組み


第2課 ビジネス文書の概要


第3課 ビジネス文書の目的


第4課 ビジネス文書作成の基本的な心得(一)


第5課 ビジネス文書作成の基本的な心得(二)


第6課 ビジネス文書の基本様式


第7課 社内文書と社外文書の違い


第8課 社内文書の作成と文例(指示・命令文書)


第9課 社内文書の作成と文例(報告書)


第10課 社内文書の作成と文例(届書と願い文書)


第11課 社内文書の作成と文例(連絡・調整文書)


第12課 社内文書の作成と文例(記録文書)


第13課 社内文書の作成と文例(企画書)


第14課 社内文書の作成と文例(計画・提案書)


第15課 社外文書の作成と文例(挨拶文書)


第16課 社外文書の作成と文例(通知文書)


第17課 社外文書の作成と文例(取引文書一)


第18課 社外文書の作成と文例(取引文書二)


第19課 社外文書の作成と文例(取引文書三)


第20課 Eメール作成の基本的な心得


第21課 社内Eメール作成と文例(一)


第22課 社内Eメール作成と文例(二)


第23課 社外Eメール作成と文例(一)


第24課 社外Eメール作成と文例(二)


第25課 電子文書作成システム


第26課 アンケート調査票作成


第27課 手紙とハガキの書き方(心得)


第28課 手紙とハガキの書き方(基本形)


付録:一、手紙とハガキの十二ヶ月の時候文


二、ビジネスカタカナ用語解説


三、ビジネス漢字で、日本と中国での異なる意味
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭