【目录】
学术访谈
二语习得理论创新:来自续论的启发与借鉴
——王初明教授访谈录 王敏
翻译研究
霍克思英译《红楼梦》文化内容的生成学阐释 马会娟
翻译赞助的反思与重释:一个社会交换理论的视角 耿强
翻译实证研究:科学与人文、误区与出路 崔英
技术赋能视域下翻译能力体系的反思与重构
——现代译者的“知一思一行”翻译能力模型解析 王少爽
翻译与传播研究
《七缀集》在英语世界的译介与传播研究 余承法
叙事学研究
读者及其在叙述交流中与文本和作者的互动 谭君强
叙事学视域对外新闻话语建构研究 司显柱
米克·巴尔叙事学理论的跨界建构及其本体阐释问题考辨 王进
族斋文学研究
美国俄裔文学的发展动向与跨语际特质 吴笛
《不存在的女孩》中的万物相连及科技伦理 邹涛
语言研究
批评之声从何而来——基于汉英语篇对比的理科教材语言问题分析 杨延宁
汉语名词谓语句成句的动因研究:情境植入视角 牛保义
论体认范畴观 王天翼
外语教育研究
新文科背景下外语专业语言学课程模块建设与融合创新人才培养路径 郑咏滟
新时代教育高质量发展背景下的外语学科研究生自主培养探索 王雪梅