购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
俄语专业本科生教材:汉俄翻译教程(学生用书)
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544618403
尚 外 价
降价通知
累计销量4
手机购买
图书二维码
配送
服务
赠送积分
32
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :俄语专业本科生教材:汉俄翻译教程(学生用书)
书号 :9787544618403
版次 :1
出版时间 :2010-09
作者 :胡谷明主编;蒋勇敏,张俊翔,毛志文编
开本 :16
页面 :432
装帧 :平装
语种 :俄语
字数 :650

介绍

  “新世纪高等学校俄语专业本科生系列教材”是普通高等教育“十一五”国家级规划教材、中俄合作委员会教育合作分会项目,也是新世纪中国第一套俄语专业本科生系列教材。本套教材综合国外外语教学各流派之长,又传承和弘扬我国俄语教育的优秀传统,还充分考虑到我国俄语教育的现状和俄语专业学生的实际接受能力,能充分满足新时期俄语人才培养的需要。
★ 前瞻性与创新性并重:符合21世纪俄语人才培养需要,引领中国俄语教学潮流;
★ 代表性与权威性兼顾:全国20余所高校参与编写,俄语界近百位专家精心奉献;
★ 系统性与整体性结合:涵盖高校俄语专业全部课程,形成相互呼应的有机整体。
     《汉俄翻译教程》系外教社“新世纪高等学校俄语专业本科生系列教材”的一种,既适用于俄语专业本科高年纪学生,又可供相关翻译工作者学习和参考。本书有如下特色:
    理论与实践相结合:不仅注重讲解翻译的基础理论,而且强调培养学生的翻译实践能力,在内容设计上侧重于传授翻译的方法和技巧,大量的翻译练习为学生提供绝佳的翻译实践机会。
    融知识性、趣味性和实用性于一体:选取了大量与当今社会日常生活紧密相关的、兼备知识性、趣味性和实用性的语料,覆盖政论、文学、经贸、体育、卫生、旅游、环保、艺术等领域。
    整体和重点兼顾:以翻译教学中普遍采纳的词汇、语法、修辞三大板块为基本框架,以体现语言单位层次性的单词、词组、句子和篇章为阶段,循序渐进。
    科学合理的技能训练:设计科学、形式多样的练习真实的模拟了各种汉俄翻译实况,引导学生进行全方位、多角度的翻译实践,必将极大地提高学生地翻译能力。

目录

绪论
一、翻译的定义
二、翻译的标准
三、可译性和可读性
四、源语体系和译语体系的对比
1.汉俄词汇对比
2.汉俄语法对比
3.汉俄修辞对比
4.汉俄语言文化对比
上篇 汉俄翻译中的词汇问题
第一章 词义的理解与表达
第一节 符合俄语表达习惯的译法
1.1 语义区分性较强的汉语词语的译法
1.2 语义区分性较弱的汉语词语的译法
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭