购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
翻译专业本科生系列教材:旅游英汉互译教程(第二版)
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544666077
尚 外 价
降价通知
累计销量4
手机购买
图书二维码
配送
服务
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

图书详情

图书名称 :翻译专业本科生系列教材:旅游英汉互译教程(第二版)
书号 :9787544666077
版次 :2
出版时间 :2021-06
作者 :陈刚, 编著
开本 :16
页面 :536
装帧 :平装
语种 :英语
字数 :653

介绍

【简介】


本书属翻译专业本科生系列教材,在第一版基础上修订。除保持第一版优点特色致外,更强调翻译专业本科生旅游翻译能力培养中的职业化和专门化,极度重视学生的培养质量。教材分三大篇,共十章,涉及旅游翻译的概念和认知、实践和应用。教材尤其呼应当前国家需要,设计了""一带一路""和中国文化走向世界等有关内容的翻译。


“翻译专业本科生系列教材”的编写和修订参照《普通高等学校本科翻译专业教学指南》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。


《旅游英汉互译教程》(第二版)紧跟中国旅游翻译事业及全球旅游业的发展,致力于培养职业化、专门化的旅游业高级翻译人才,是全国首部复合型旅游笔译教材。


●遵循“帮助学生学习”和让学生“积极学习”的编写指导思想,紧紧围绕旅游翻译实践展开,强调学生实践能力和职业能力的培养和提升。


●采用训练/教习法,从包含背景资料的源语文本开始,训练学生运用翻译原则、策略、方法、技巧等,对文本进行分析、解读并最终将其转换成目标语文本的能力,进而提升逻辑思维能力和思辨能力。


●案例丰富,译例多取材于出入境旅游真实案例,教学内容基于真实的实践活动,突出实用性、适用性和可操作性。


●教程配有《翻译练习册》,针对各章节提供丰富多样的配套练习,供师生针对性使用,系统提升学生的专业旅游笔译水平。

目录

【目录】


篇一新认知·新概念


第一章旅游翻译的顶层设计


第一节旅游翻译是应用翻译


第二节旅游翻译是文学翻译


第三节旅游翻译是跨文化翻译


第四节旅游翻译是专职业翻译


第二章旅游翻译与专业产业


第一节旅游翻译与应用翻译


第二节旅游翻译与导译学


第三节旅游翻译与旅游学


第四节旅游翻译与旅游业


第三章旅游翻译译法总集


第一节技巧导向


第二节策略导向


第三节文本导向


第四节文化导向


第四章旅游翻译的灵魂要求


第一节旅游性质所决定


第二节文化活动所决定


第三节职业风格所决定


第四节导译特色所决定


篇二新实践·新认识


第五章入境岀境游翻译实践案例及分析


第一节入境游案例及分析(C-E)


第二节入境游案例及分析(E-C)


第三节出境游案例及分析(1)


第四节出境游案例及分析(2)


第六章公共服务领域翻译实践案例及分析


第一节公共服务领城之中英概念


第二节公共场所和公示语概念


第三节公共服务领城英文译写


第四节英文译写方法应用案例研究


第七章中华饮食文化翻译实践案例及分析


第一节中华饮食文化及翻译概念


第二节文化法律生态心理


第三节中华饮食菜单与烹饪法英译


第四节中华饮食翻译原则与方法总结


第八章国际会展旅游翻译实践案例及分析


第一节会展旅游与翻译


第二节会议介绍文本翻译例析


第三节展会介绍文本翻译例析


第四节营销赞助介绍文本翻译例析


篇三新要求·新标准


第九章自然人文·一带一路


第一节入境游英汉互译研思


第二节出境游英汉译写研思


第三节一带一路汉译研思


第四节一带一路英译研思


第十章山水文学·走向世界


第一节中国山水文学简介


第二节山水文学应巧译


第三节散文、楹联英文译介


第四节诗歌多语境英文译介


附录一主要参考文献


附录二工具书略语表


附录三烹任法英文动词词汇集

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭