购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
歌德学院“学习教德语”丛书:任务、练习与互动. DLL 4
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544670432
尚 外 价
降价通知
累计销量24
手机购买
图书二维码
配送
服务
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

图书详情

图书名称 :歌德学院“学习教德语”丛书:任务、练习与互动. DLL 4
书号 :9787544670432
版次 :1
出版时间 :2022-06
作者 :(德) 赫尔曼·丰克, 等编
开本 :D16
页面 :176
装帧 :平装
语种 :德汉
字数 :406

介绍

【简介】


“学习教德语”丛书是“远程学习”丛书的升级版这套教材的建设工作启动于 2010 年,是歌德学院、德国高校德语国际教育专业(DaF)及遍布世界各国的德语教学网络合作项目,由数十位资深德语教学实践及研究专家合力打造。该丛书目前已出到第 17 册,涵盖教学的方方面面,内容有涉及外语学习相关理论和德语特征的,如《如何学习德语这门外语》和《作为外语的德语》;有阐释影响课程设计不同影响因素与课程设计关系的,如《教学能力与课程设计》《教学指南与课程设计》《任务、练习与互动》和《学习材料与媒介》;还有针对不同年龄段的学习者的,如《儿童德语教学》《青少年德语教学》和《成人德语教学》。


上海外语教育出版社首批引进了丛书的 1–6 册,分别是:《教学能力与课程设计》《如何学习德语这门外语》《作为外语的德语》《任务、练习与互动》《学习材料与媒介》和《教学指南与课程设计》。


开篇之作《教学能力与课程设计》充分彰显了教师的地位,教师在教学中发挥着重要的主导作用,同时教师也是教师培训的主体和核心。


第二册《如何学习德语这门外语》则从教学的另外一个主体 —— 学生的视角出发,围绕学生最关心的问题,即“如何学习德语这门外语”展开,聚焦教与学的对象 —— 德语语言。


第三册《作为外语的德语》承接第二册,从教师的教和学生的学讲起,充分体现了丛书以教师为主导,以学生学习为中心的教学理念。


教师通过第四册《任务、练习与互动》和第五册《学习材料与媒介》学习如何与学生产生互动。这一切都不是随意发生,而依赖于教师在教学指南的框架下进行科学的课程设计(即第六册《教学指南与课程设计》)才能实现。


这六本书之间虽存内在逻辑,但其内容及难度均没有递进关系,学习时可根据具体需求自由组合。每一册的结构也基本一致,都是首先介绍教与学的基本条件,以利于更好地理解外语教与学的关键要素,然后阐述教师如何在教学实践中运用这些条件和要素。


【导读】


教师怎么教外语才能让学生学会外语交际呢?这个看似平常的问题却不易回答。多年来我们很多学生做语法题如行云流水,开口交际却捉襟见肘,甚至被称为“哑巴外语”,问题出在哪里呢?


想要解决这个问题,关键在于溯源到课堂:我们应当如何组织课堂?众所周知,课堂的基本要素包括教师、学生和学习内容等。课堂活动是指课堂上所发生的所有行为过程的总和。Schmitt(2011)1 认为,我们的课堂教学是一种互动,一种师生之间和学生与学生之间的互动。课堂中有怎样的师生互动以及生生互动,受课堂任务和练习设置的影响。如何通过合理设计练习和任务,从而促成互动并进而促成有效的语言习得呢?本书恰恰为此而来,它全面地围绕教师、学生以及师生互动来回答课堂设置的基本问题,并且结合丰富的案例对以下问题进行深入的探讨和阐述:


什么是任务和练习?怎样区分任务和练习?


应该以何种形式设计练习和任务,为互动打好基础?


如何有效切实地完成练习、任务和互动?


本书第一章从基本概念出发,着重介绍什么是任务和练习。该章通过具体实例阐释如何区分任务和练习,以及为何要区分这两者,这一点对于教师尤为重要。任务源于实际生活,是学习者在真实生活中要解决的实际问题以及在解决问题过程中所必需的交流任务和相关话语交际行为,比如用德语问路。那么为了帮助学习者能够用德语问路,我们就必须让学习者掌握用于问路的词汇、句型、相关语法结构及文化信息等,而这些,就需要我们在一个个练习中进行操练。也就是说,练习是任务的准备阶段,只有当练习的目的明确服务于和有利于任务的完成时,这个练习才是有意义的。在区分了练习与任务之后,本章还通过例子说明如何具体合理地设计各种类型的练习以巩固知识点,并在此基础上循序渐进地完成一项项任务,帮助学生一步步进行语言输出,完成语言交际任务。


由此我们看出,课堂上的任务实际上是真实生活情境中话语交际行为在课堂中的再现,然而有交际就必然要互动,通过互动方能达成交际。第二章深入细节,仔细研究和阐释课堂上应该以何种形式设计练习、任务和达成互动。这里的互动是广义的互动概念,是指在课堂活动中发生的所有社会交际过程和常规课堂活动的总和,比如有大课讲授、独立作业、双人互动、小组互动等。教师运用这些不同的形式来设计课堂上的任务和练习、影响课堂气氛、组织课堂活动、推进课堂互动,而这些都会影响到语言习得的效果。这一章节也对教师的地位和作用进行反思,教师应更多地作为引导者,而不是以单纯的知识提供者的身份出现。这一反思的关键作用在于帮助教师跳出经验直觉,重新理性分析课堂、反思教学过程,从而做出更加合理的课程设计设置。


在开篇两章厘清理念和原则之后,第三章开始具体地通过两项传统技能“说”和“写”来阐释,如何在课堂中设计练习和任务,来达成互动,并实现实际生活中“说”和“写”的交际目的。通过对学生认知规律的梳理,对话语模式的分析、以及对不同练习和任务的分类阐述,本章在大量案例的基础上,展示了如何有效切实地完成练习、任务和互动,如何在课堂中有效构建复杂情境和学习过程,帮助学生实现互动、达到能说会写的目的。


读到这里,我们认识到,课堂练习设计、任务的构建、以及互动的开展和达成,实际上是一个复杂、系统的教学过程。第四章在此基础上继续推演,把这个复杂教学过程作为一个项目来推进,论述探讨如何在课堂中独立且具有创造性地完成一个项目式的任务。这实际上是交际任务的一个综合性提升和系统性整合过程,这对于学习者和教师,以及二者课堂互动、练习的设计和任务的分派与设置提出了更高的要求。在这些项目式任务的推进过程中,各位项目成员为了完成项目既定目标,需要基于原先在练习和任务中积累的语料、遵循协作原则进行互动,其中包括循序渐进和积极主动的互动。他们应逐步学习如何进行自主学习和自我管理,通过一系列的互动行为实现生活中某一个实在的交际目标,并努力交付项目成果。这个项目成果可以是现实生活中的某一具体物件,例如招贴画、海报等。也就是说,课堂变成了一个工作坊 —— 一个实现某个项目的工作坊,而这个工作坊里的主要内容就是通过互动来完成项目任务。那么在这个过程中,教师不再是“填鸭式教学”的执行者,而更多是“项目设计者与共同实施者”“介绍人”“咨询顾问”或者“助手”,同时学习者也会在生生互动中从同伴那里得到帮助或者学到新知。这需要我们重新从整体上审视大家已经习以为常的课堂行为,创新性地进行课堂实验和课堂实践。只有通过这样的反思,方能打破思维定式,改变我们的课堂行为。


第五章是每一册都有的常规环节,旨在引导学习者在一册书的学习之后能够在这个领域中发现研究问题,设计研究项目方案,实施研究项目,获得研究结果,并进行项目成果展示,这一环节对于培养学员研究性、批判性的思维模式有非常大的促进作用。针对本册的内容,第五章提出了一些具体的研究视角,比如我们可以观察一个课堂片段,并且分析练习和任务的各种类型分别出现在哪些课堂环节中,它们各自的作用是什么,以及由此产生的语言习得效果又是怎样的。这些研究任务均需要学员们在合作交流中完成,充分体现了“互动”在项目中发挥的关键作用。


通览全书之后,想必大家已经发现了贯穿本书的关键词和核心理念,那就是:互动!


这一点对于习惯了“填鸭式”教学满堂灌的教师而言,应该是一个巨大的挑战。大部分教师可能心存疑虑:课堂时间紧张,课程进度紧凑,“互动”会不会影响我的教学进度?内容完不成怎么办?这不是“浪费”课堂时间吗?


诚然,现代教育在工业技术文化的影响下,讲究最大效率地培养能够配合各行业运作的专门人才 。长期以来,人们理所当然地认为,在课堂上最大效率地给学生输入知识是必要的。外语课堂也不例外:几十年来外语教学方法迭代演变,外语课堂经历了各种改革浪潮,但许多外语课堂依旧以教师传授(语言和文化)知识为主要的授课方式。为了节省时间,完成教学进度,教师讲、学生听的模式依旧是外语课堂的主旋律,课堂形式单一。有的教师甚至认为,互动就是“浪费”时间的课堂活动,只能用在讲课比赛的时候“出出彩”,远不及精准打击靶向授课来得“高效”,不利于完成既定的教学任务。再加上有的大学或者中学甚至出现 50 个学生在一个大班授课,在这样的情况下,教师们认为互动不仅不能迅速提高课堂授课效率,加快完成课堂授课任务,甚至成为一种“奢侈品”。


然而这个“奢侈品”却是我们实现语言习得的关键所在。Quasthoff 和 Hausendorf(1996)通过一个长达十五年的成人 — 儿童互动语言习得项目研究得出结论:语言习得首先在互动中进行(Sprach- bzw. Diskurserwerb findet in erster Linie in der sozialen Interaktion statt). Dausendschön-Gay/Gülich/Krafft(1995)分析了母语者和非母语者之间的接触情况,最后他们像Quasthoff 和 Hausendorf 一样,同样得出结论:互动促进话语习得。他们将互动视为语言习得的触发因素,学习者在互动中检验自己是否掌握了所学内容 。Krafft 和 Dausendschön-Gay 在外语习得领域开发了一个概念:SLASS(第二语言习得支持系统 )。根据这个概念,社会互动对语言或话语习得过程被触发并进一步发展是不可或缺的前提条件。作者认为社会互动是形成语言处理的“数据源”,也是检验现有的已经产生或者形成的语言习得的实践空间。根据上述学者的观点,通过互动来处理和解决交际问题尤其能促进语言 / 话语的习得,而解决生活中实际的问题是主要的交际目标,在互动协作解决问题的过程中,习得甚至可以说是一种“副产品”。


实际上,大量学习研究表明:学习者如果只看、只听,最多掌握所学的 30%;如果他们亲身去体验、去做,可以掌握 90% 以上,语言层面和文化层面的语言习得就是这样在互动中产生、进行和完成的。在这个互动中,语言习得可以发生、发展以及(再)构建,学生的交际能力得以培养和提升。互动可以说是互动参与者共同行动的场所,在这里,互动参与者进行语言输出和语言加工,通过相互协同工作,过程性地、阶段性地不断发现、纠正交流中的问题、扩大双方共识、填补双方认知落差,包括语言的差异和文化认知上的差异,从而达到理解、达成共同行动的目的 ,在现实生活中才能实现成功交际。


当今世界,现代信息技术迅猛发展,知识获取唾手可得,人工智能正在颠覆我们的学习、生活和认知方式。在语法和词性方面电子词典永远比我们记得精确牢固,机器翻译技术日新月异。因此,我们迫切需要对外语课堂的本质、目的和方式进行反思。我们的课堂既要输入和练习语法、词汇、句型结构等知识,更应该在此基础上通过创设真实的生活情境和交际任务,引导学生在实施交际活动中、完成交际任务的过程中,主动寻求并构建互动,在互动中运用已学知识、探究未知领域,真正习得语言和文化。在这样的课堂中,通过练习,可以让学生在互动中完成在实际生活中会真实出现的交流任务,让学生爱说德语、能说德语,确保他们真正掌握并应用德语知识;更重要的是,学生通过互动提升了交际能力、协作能力以及跨文化交流能力,学会了包容和理解,锻炼了发现问题并解决问题的能力和团队协作能力。从外语教学拓展到外语教育,从传授技能到立德树人,外语课堂大有可为,相信本书能够为这个目标的实现助力添翼。


深圳技术大学


咸佩心

目录

【目录】


Vorwort


Einleitung


1 Aufgaben und Übungen im Fremd sprachenunterricht


1.1 Was sind Aufgaben und Übungen?


1.1.1 Aufgaben und Übungen unterscheiden


1.1.2 Didaktisch-methodische Prinzipien


1.1.3 Zur Verteilung von Aufgaben und Übungen in Lernfeldern


1.2 Was sind gute Aufgaben und Übungen?


1.2.1 Übungstypen


1.2.2 Erfolgsorientierte Übungen


1.2.3 Sprachkompetenz mit Aufgaben und Übungen aufbauen


2 Lernen durch Interaktion


2.1 Arbeits- und Sozialformen kennenlernen


2.2 Einsatz von Arbeits- und Sozialformen


2.2.1 Frontalunterricht


2.2.2 Einzelarbeit


2.2.3 Partnerarbeit


2.2.4 Gruppenarbeit


2.3 Die Rolle der Lehrenden im Interaktionsprozess


2.3.1 Schaffen einer positiven Lernatmosphäre


2.3.2 Unterrichtsaktivitäten organisieren


3 Aufbau von produktiven Fertigkeiten


3.1 Sprechen


3.1.1 Anforderungen an das Training der Fertigkeit Sprechen


3.1.2 Aufgaben und Übungen zum Sprechen


3.1.3 Flüssiges Sprechen trainieren


3.1.4 Unterrichtssequenz: Talkrunde


3.2 Schreiben


3.2.1 Schriftliche Übungen


3.2.2 Schriftliche Aufgaben


3.2.3 Kollaboratives Schreiben


3.2.4 Unterrichtssequenz: Lebenslauf


4 Komplexe Lernaufgaben: Projekte


4.1 Merkmale von projektorientiertem Lernen


4.2 Mikroprojekte und Makroprojekte


4.2.1 Mikroprojekte


4.2.2 Makroprojekte


4.3 Lehrerrolle im Projektunterricht


4.4 Projektkompetenz aufbauen


4.5 Projekte planen


5 Praxiserkundungsprojekt planen


Lösungsschlüssel


Glossar


Literaturhinweise


Quellenangaben


Angaben zu den Autoren


Übersicht über die Videos

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭