购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
外教社翻译硕士专业系列教材:翻译与技术
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544608008
尚 外 价
降价通知
累计销量11
手机购买
图书二维码
配送
服务
赠送积分
28
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :外教社翻译硕士专业系列教材:翻译与技术
书号 :9787544608008
版次 :1
出版时间 :2008-09
作者 :引进,李正栓导读
开本 :X16
页面 :248
装帧 :平装
语种 :英语
字数 :326

介绍

本书旨在为学习翻译的同学介绍翻译的技术,同时也对很多专业翻译和对翻译技术感兴趣的人有所帮助。本书采用了一种不同于其他著作的写法,因为本书对某些具体工具不做描述,而是讨论多种机器翻译和计算机辅助翻译工具的研发以及应用。除了包含少量必要公式外,本书不涉及编程细节和数学方程式。 读者对象为:对翻译感兴趣的本科生、硕士研究生和相关专业人员。出版本书的目的有三个。1.聚焦当今机器翻译的热门话题,提供信息丰富的、以理论为基础的、对翻译发展情况的描述。2.为对现代语言并与当今笔译和口译相关内容感兴趣的学生提供便利。3.为专业人员提供影响学科发展的最新资料。

目录

List of Figures, Tables and Boxes
Acknowledgements
List of Abbreviations
Introduction
1 Definition of Terms
Machine translation
Human-aided machine translation
Machine-aided human translation
Human translation
The localization industry
Conclusion
2 Translation Studies and Translation Technology
Translation theory
Academic and professional groups in translation
Linguistic theories in machine translation systems
Translation studies
The translation process
Conclusion
3 Machine Translation Systems
Major historical developments
Architectures
Hybrid and interactive machine translation systems
Online machine translation systems
Commercial machine translation systems
Reasons for using machine translation systems
Conclusion
4 Computer-Aided Translation Tools and Resources
Workbenches
Translation support tools and resources
Localization tools
Commercial computer-aided translation tools
Standards for data interchange
Conclusion
5 Evaluating Translation Tools
Machine translation systems
Computer-aided translation tools
Stakeholders
Evaluation methods
General frameworks for evaluating translation tools
Conclusion
6 Recent Developments and Future Directions
Machine translation systems
Computer-aided translation tools
Translation systems with speech technology
Translation systems for minority languages
Translation on the web
Machine translation systems and the semantic web
The localization industry
Conclusion
7 Translation Types Revisited
Relationships between topics and translation types
Machine translation systems
Computer-aided translation tools
Conclusion
Appendices
References
Index
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭